miércoles, 22 de junio de 2011

Hablemos de tus manos (Perfecta erótica) /Lass´ uns von deinen Händen sprechen (Español-Deutsch)

Hablemos de tus manos (Perfecta erótica) /Lass´ uns von deinen Händen sprechen (Spanisch-Deutsch)



Hablemos de tus manos (Perfecta erótica)
Texto y música: Pablo Ardouin 

Desde la curva suave y robusta de tu hombro
La verticalidad perfecta de tu brazo
Se cáe mi mirada y se derriten mis ojos
Hacia la vertiente que emana tu regazo

Tu talle es un   secreto mal guardado
Para el placer mío y la envidia de otros

De la fragilidad sensual de tu vientre
Y el cerezo en flor de tu ombligo...
Mejor me callo
Para no decir lo que no debo
Para no herir el templo de tu oído santo.

Así que mejor... hablemos de tus manos
Tus laboriosas y simples manos

El ancho de tu mirada, cándida y cristalina
como el dorso de tu mano

Tus cálidos y finos labios, llenos de dioses
como los dedos de tu mano

La fuente de agua de tu frente, abierta y lisa
Cayendo hacia tus ojos
Como la palma de tu mano

Es una iglesia tu boca cuando besa
Llena de rayos y cúpulas hacia el cielo
Como las uñas de tu mano

La línea redonda de tus ojos
como luna, brillando entre tus manos

La enrredadera selvática de tu pelo
como mi alma salvaje en tus manos

Las estrellas que salen de tu boca
como cáen con las mías en tus manos

Alguna vez hablaremos de tus pasos
Tu manera de andar serena. Ay! solo tus pasos
Tus pistolas invisibles al costado
Y esa nube que llevas entre tu costilla y tu brazo

Por ahora hablemos solo de tus manos
Tus laboriosas y simples manos
Tus manos, tus manos...sólo tus manos.

Lass´ uns von deinen Händen sprechen
Text und Musik: Pablo Ardouin

Von der weichen und kräftigen Kurve deiner Schulter
Und der vollkommenen Senkrechte deines Unterarms
Fällt mein Blick und zerfließen sich meine Augen
Hin zu dem Bach die aus deinem Schoß ausströmt

Deine Taille ist ein schlechtes gehütetes Geheimnis
Zu meinem Gefallen und zum Neid der Anderen

Von der sinnlichen Zartheit deines Bauches
Und dem blühenden Kirschbaum deines Nabels…
Schweige ich lieber
Um nicht zu sagen, was ich nicht sagen darf,
Um nicht den Tempel deines geheiligten Gehörs zu verletzen.

Daher… lass´ uns von deinen Händen sprechen,
deinen arbeitsamen und einfachen Händen:

Der Pfeil deines Blickes, unschuldig und klar
                                 wie der Rücken deiner Hand

Deine schweigsamen und feinen Lippen voller Götter
                                   wie die Finger deiner Hand

Der Wasserbrunnen deiner Stirn, der offen und glatt
Zu deinen Augen hinabströmt
Wie die Fläche deiner Hand

Ist eine Kirche dein Mund, wenn er küsst
Voll Sonnenlicht und Kuppeldächer bis hinauf in den Himmel
Wie die Fingernägel deiner Hand

Die runde Linie deiner Augen
                                   wie schimmernder Mondschein in deinen Händen

Das wilde Schlingkraut deines Haars
                                   wie meine wilde Seele in deinen Händen

Die Sterne, die aus deinem Mund entsteigen
                                   wie sie mit den meinen in deine Hände fallen

Irgendwann werden wir von deinem Gang sprechen
Der ruhigen Art deines Schrittes, ach! Nur deines Schrittes
Den unsichtbaren Pistolen, die du an den Flanken
und der Wolke, die du zwischen deinen Rippen und den Armen trägst

Jetzt aber lass´ uns von deinen Händen sprechen
Ach! deinen arbeitsamen und einfachen Händen
Deinen Händen, nur deinen Händen

No hay comentarios.:

Publicar un comentario